Khiû Shui, or 'The Floods of Autumn.'
1. The time of the autumnal floods was come, and the hundred streams were all discharging themselves into the Ho. Its current was greatly swollen, so that across its channel from bank to bank one could not distinguish an ox from a horse. On this the (Spirit-) earl of the Ho laughed with delight, thinking that all the beauty of the world was to be found in his charge. Along the course of the river he walked east till he came to the North Sea, over which he looked, with his face to the east, without being able to see where its waters began. Then he began to turn his face round, looked across the expanse, (as if he were) confronting Zo, and said with a sigh, 'What the vulgar saying expresses about him who has learned a hundred points (of the Tâo), and thinks that there is no one equal to himself, was surely spoken of me. And moreover, I have heard parties making little of the knowledge of Kung-nî and the righteousness of Po-î, and at first I did not believe them. Now I behold the all-but-boundless extent (of your realms). If I had not come to your gate, I should have been in danger (of continuing in my ignorance), and been laughed at for long in the schools of our great System.'
Zo, (the Spirit-lord) of the Northern Sea, said, 'A frog in a well cannot be talked with about the sea;-- he is confined to the limits of his hole. An insect of the summer cannot be talked with about ice;-- it knows nothing beyond its own season. A scholar of limited views cannot be talked with about the Tâo;-- he is bound by the teaching (which he has received). Now you have come forth from between your banks, and beheld the great sea. You have come to know your own ignorance and inferiority, and are in the way of being fitted to be talked with about great principles. Of all the waters under heaven there are none so great as the sea. A myriad streams flow into it without ceasing, and yet it is not filled; and afterwards it discharges them (also) without ceasing, and yet it is not emptied. In spring and in autumn it undergoes no change; it takes no notice of floods or of drought. Its superiority over such streams even as the Kiang and the Ho cannot be told by measures or numbers; and that I have never, notwithstanding this, made much of myself, is because I compare my own bodily form with (the greatness of) heaven and earth, and (remember that) I have received my breath from the Yin and Yang. Between heaven and earth I am but as a small stone or a small tree on a great hill. So long as I see myself to be thus small, how should I make much of myself? I estimate all within the four seas, compared with the space between heaven and earth, to be not so large as that occupied by a pile of stones in a large marsh! I estimate our Middle States, compared with the space between the four seas, to be smaller than a single little grain of rice in a great granary! When we would set forth the number of things (in existence), we speak of them as myriads; and man is only one of them. Men occupy all the nine provinces; but of all whose life is maintained by grain-food, wherever boats and carriages reach, men form only one portion. Thus compared with the myriads of things, they are not equal to a single fine hair on the body of a horse. Within this range are comprehended all (the territories) which the five Tîs received in succession from one another; all which the royal founders of the three dynasties contended for; all which excited the anxiety of Benevolent men; and all which men in office have toiled for. Po-î was accounted famous for declining (to share in its government), and Kung-nî was accounted great because of the lessons which he addressed to it. They acted as they did, making much of themselves;-- therein like you who a little time ago did so of yourself because of your (volume of) water!'
2. The earl of the Ho said, 'Well then, may I consider heaven and earth as (the ideal of) what is great, and the point of a hair as that of what is small?' Zo of the Northern Sea replied, 'No. The (different) capacities of things are illimitable; time never stops, (but is always moving on); man's lot is ever changing; the end and the beginning of things never occur (twice) in the same way. Therefore men of great wisdom, looking at things far off or near at hand, do not think them insignificant for being small, nor much of them for being great:-- knowing how capacities differ illimitably. They appeal with intelligence to things of ancient and recent occurrence, without being troubled by the remoteness of the former, or standing on tiptoe to lay hold of the latter:-- knowing that time never stops in its course. They examine with discrimination (cases of) fulness and of want, not overjoyed by success, nor disheartened by failure:-- knowing the inconstancy of man's lot. They know the plain and quiet path (in which things proceed), therefore they are not overjoyed to live, nor count it a calamity to die:-- the end and the beginning of things never occurring (twice) in the same way.
'We must reckon that what men know is not so much as what they do not know, and that the time since they were born is not so long as that which elapsed before they were born. When they take that which is most small and try to fill with it the dimensions of what is most great, this leads to error and confusion, and they cannot attain their end. Looking at the subject in this way, how can you know that the point of a hair is sufficient to determine the minuteness of what is most small, or that heaven and earth are sufficient to complete the dimensions of what is most large?'
3. The earl of the Ho said, 'The disputers of the world all say, "That which is most minute has no bodily form; and that which is most great cannot be encompassed;"-- is this really the truth?' Zo of the Northern Sea replied, 'When from the standpoint of what is small we look at what is great, we do not take it all in; when from the standpoint of what is great we look at what is small, we do not see it clearly. Now the subtile essence is smallness in its extreme degree; and the vast mass is greatness in its largest form. Different as they are, each has its suitability,-- according to their several conditions. But the subtile and the gross both presuppose that they have a bodily form. Where there is no bodily form, there is no longer a possibility of numerical division; where it is not possible to encompass a mass, there is no longer a possibility of numerical estimate. What can be discoursed about in words is the grossness of things; what can be reached in idea is the subtilty of things. What cannot be discoursed about in words, and what cannot be reached by nice discrimination of thought, has nothing to do either with subtilty or grossness.
'Therefore while the actions of the Great Man are not directed to injure men, he does not plume himself on his benevolence and kindness; while his movements are not made with a view to gain, he does not consider the menials of a family as mean; while he does not strive after property and wealth, he does not plume himself on declining them; while he does not borrow the help of others to accomplish his affairs, he does not plume himself on supporting himself by his own strength, nor does he despise those who in their greed do what is mean; while he differs in his conduct from the vulgar, he does not plume himself on being so different from them; while it is his desire to follow the multitude, he does not despise the glib-tongued flatterers. The rank and emoluments of the world furnish no stimulus to him, nor does he reckon its punishments and shame to be a disgrace. He knows that the right and the wrong can (often) not be distinguished, and that what is small and what is great can (often) not be defined. I have heard it said, "The Man of Tâo does not become distinguished; the greatest virtue is unsuccessful; the Great Man has no thought of self;"-- to so great a degree may the lot be restricted.'
4. The earl of the Ho said, 'Whether the subject be what is external in things, or what is internal, how do we come to make a distinction between them as noble and mean, and as great or small?' Zo of the Northern Sea replied, 'When we look at them in the light of the Tâo, they are neither noble nor mean. Looking at them in themselves, each thinks itself noble, and despises others. Looking at them in the light of common opinion, their being noble or mean does not depend on themselves. Looking at them in their differences from one another, if we call those great which are greater than others, there is nothing that is not great, and in the same way there is nothing that is not small. We shall (thus) know that heaven and earth is but (as) a grain of the smallest rice, and that the point of a hair is (as) a mound or a mountain;-- such is the view given of them by their relative size. Looking at them from the services they render, allowing to everything the service which it does, there is not one which is not serviceable; and, extending the consideration to what it does not do, there is not one which is not unserviceable. We know (for instance) that East and West are opposed to each other, and yet that the one cannot be without (suggesting the idea of) the other;-- (thus) their share of mutual service is determined. Looking at them with respect to their tendencies, if we approve of what they approve, then there is no one who may not be approved of; and, if we condemn what they condemn, there is no one who may not be condemned. There are the cases of Yâo and Kieh, each of whom approved of his own course, and condemned the other;-- such is the view arising from the consideration of tendency and aim.
'Formerly Yâo and Shun resigned (their thrones), and yet each continued to be Tî; Kih-khwâi resigned (his marquisate) which led to his ruin. Thang and Wû contended (for the sovereignty), and each became king; the duke a contended (for Khû), which led to his extinction. Looking at the subject from these examples of striving by force and of resigning, and from the conduct of Yâo (on the one hand) and of Kieh (on the other), we see that there is a time for noble acting, and a time for mean;-- these characteristics are subject to no regular rule.
5. 'A battering ram may be used against the wall of a city, but it cannot be employed to stop up a hole;-- the uses of implements are different. The (horses) Khih-kî and Hwâ-liû could in one day gallop 1000 lî, but for catching rats they were not equal to a wild dog or a weasel;-- the gifts of creatures are different. The white horned owl collects its fleas in the night-time, and can discern the point of a hair, but in bright day it stares with its eyes and cannot see a mound or a hill;-- the natures of creatures are different.
'Hence the sayings, "Shall we not follow and honour the right, and have nothing to do with the wrong? shall we not follow and honour those who secure good government, and have nothing to do with those who produce disorder?" show a want of acquaintance with the principles of Heaven and Earth, and with the different qualities of things. It is like following and honouring Heaven and taking no account of Earth; it is like following and honouring the Yin and taking no account of the Yang. It is clear that such a course cannot be pursued. Yet notwithstanding they go on talking so:-- if they are not stupid, they are visionaries. The Tî sovereigns resigned their thrones to others in one way, and the rulers of the three dynasties transmitted their thrones to their successors in another. He who acts differently from the requirements of his time and contrary to its custom is called an usurper; he who complies with the time and follows the common practice is said to be righteous. Hold your peace, 0 earl of the Ho. How should you know what constitutes being noble and being mean, or who are the small and who the great?'
6. The earl of the Ho said, 'Very well. But what am I to do? and what am I not to do? How am I to be guided after all in regard to what I accept or reject, and what I pursue or put away from me?' Zo of the Northern Sea replied, 'From the standpoint of the Tâo, what is noble? and what is mean? These expressions are but the different extremes of the average level. Do not keep pertinaciously to your own ideas, which put you in such opposition to the Tâo. What are few? and what are many? These are denominations which we employ in thanking (donors) and dispensing gifts. Do not study to be uniform in doing so;-- it only shows how different you are from the Tâo. Be severe and strict, like the ruler of a state who does not selfishly bestow his favours. Be scrupulous, yet gentle, like the tutelary spirit of the land, when sacrifice is offered to him who does not bestow his blessing selfishly. Be large-minded like space, whose four terminating points are illimitable, and form no particular enclosures. Hold all things in your love, favouring and supporting none specially. This is called being without any local or partial regard; all things are equally regarded; there is no long or short among them.
'There is no end or beginning to the Tâo. Things indeed die and are born, not reaching a perfect state which can be relied on. Now there is emptiness, and now fulness;-- they do not continue in one form. The years cannot be reproduced; time cannot be arrested. Decay and growth, fulness and emptiness, when they end, begin again. It is thus that we describe the method of great righteousness, and discourse about the principle pervading all things. The life of things is like the hurrying and galloping along of a horse. With every movement there is a change; with every moment there is an alteration. What should you be doing? what should you not be doing? You have only to be allowing this course of natural transformation to be going on.'