A continuation of the former chapter, carrying on the appeal, in the last paragraph, on the character of king Hû's own government.
1. King Hûi of Liang said, 'I wish quietly to receive your instructions.'
2. Mencius replied, 'Is there any difference between killing a man with a stick and with a sword ?' The king said, 'There is no difference!
3. 'Is there any difference between doing it with a sword and with the style of government? 'There is no difference,' was the reply.
4. Mencius then said, 'In your kitchen there is fat meat; in your stables there are fat horses. But your people have the look of hunger, and on the wilds there are those who have died of famine. This is leading on beasts to devour men.
5. 'Beasts devour one another, and men hate them for doing so. When a prince, being the parent of his people, administers his government so as to be chargeable with leading on beasts to devour men, where is his parental relation to the people?'
6. Chung-nî said, 'Was he not without posterity who first made wooden images to bury with the dead? So he said, because that man made the semblances of men, and used them for that purpose:-- what shall be thought of him who causes his people to die of hunger?'
How a ruler may best take satisfaction for losses which he has sustained. That benevolent government will raise him high above his enemies.
1. King Hûi of Liang said, 'There was not in the nation a stronger State than Tsin, as you, venerable Sir, know. But since it descended to me, on the east we have been defeated by Ch'i, and then my eldest son perished; on the west we have lost seven hundred lî of territory to Ch'in; and on the south we have sustained disgrace at the hands of Ch'û. I have brought shame on my departed predecessors, and wish on their account to wipe it away, once for all. What course is to be pursued to accomplish this?'
2. Mencius replied, 'With a territory which is only a hundred lî square, it is possible to attain to the royal dignity.
3. 'If Your Majesty will indeed dispense a benevolent government to the people, being sparing in the use of punishments and fines, and making the taxes and levies light, so causing that the fields shall be ploughed deep, and the weeding of them be carefully attended to, and that the strong-bodied, during their days of leisure, shall cultivate their filial piety, fraternal respectfulness, sincerity, and truthfulness, serving thereby, at home, their fathers and elder brothers, and, abroad, their elders and superiors,-- you will then have a people who can be employed, with sticks which they have prepared, to oppose the strong mail and sharp weapons of the troops of Ch'in and Ch'û.
4. 'The rulers of those States rob their people of their time, so that they cannot plough and weed their fields, in order to support their parents. Their parents suffer from cold and hunger. Brothers, wives, and children are separated and scattered abroad.
5. 'Those rulers, as it were, drive their people into pit-falls, or drown them. Your Majesty will go to punish them. In such a case, who will oppose your Majesty?
6. 'In accordance with this is the saying,-- "The benevolent has no enemy." I beg your Majesty not to doubt what I say.'
Disappointment of Mencius with the king Hsiang. By whom the torn nation may be united under one sway.
1. Mencius went to see the king Hsiang of Liang.
2. On coming out from the interview, he said to some persons, 'When I looked at him from a distance, he did not appear like a sovereign; when I drew near to him, I saw nothing venerable about him. Abruptly he asked me, "How can the kingdom be settled?" I replied, "It will be settled by being united under one sway."
3. '"Who can so unite it?"
4. 'I replied, "He who has no pleasure in killing men can so unite it."
5. "'Who can give it to him?"
6. 'I replied, " All the people of the nation will unanimously give it to him. Does your Majesty understand the way of the growing grain? During the seventh and eighth months, when drought prevails, the plants become dry. Then the clouds collect densely in the heavens, they send down torrents of rain, and the grain erects itself, as if by a shoot. When it does so, who can keep it back? Now among the shepherds of men throughout the nation, there is not one who does not find pleasure in killing men. If there were one who did not find pleasure in killing men, all the people in the nation would look towards him with outstretched necks. Such being indeed the case, the people would flock to him, as water flows downwards with a rush, which no one can repress."'